生存还是毁灭
2015-01-04 10:42
最后期限,英文是“deadline”。而这个英文单词要比汉语更生动且贴切,才以至于有人会将其直译为“死线”。
这些天,“死线”已过的我,每天像是活死人一般,承受着心理的煎熬。一方面不分昼夜希望尽快把欠下的各种事情赶完,另一方面又十分排斥,似乎是潜意识早已领悟到时间不可逆,即使完成也无法回到“死线”之前,于是向拖延症馈赠了不少新奇的借口。
这是个心理的顽疾和死结,解决也需要心理的磨砺和成长。这里的文字,也正是为了这个目的:我需要首先鼓足勇气承认自己心理的懦弱和拖延症已入膏肓,才有可能正确实现自我救赎。
最后期限通常都只是一个人为设定的目标时间点,与别的时间点在本质上没有什么不同。但由于赋予了一个标签,对人心理的影响确实大到难以估量的。当一件事有可能在剩余时间内完成时,我们就会倾向于努力去做;但当时间短到不可能完成时,我们则会在开始之前就放弃;而另一个极端是,当剩余时间看起来多出很多时,我们会倾向于把时间消耗到只能勉强完成才会动手。必然的死循环!多么痛的领悟啊!
不管怎样,活在最后期限之前,一定比跨过“死线”之后要好!治疗拖延症,就得不计代价地尽早开始一件必定要开始的事情!心理上这只是“to be or not to be”,后果上却会是“生存还是毁灭”。